19 October 2018

Message from the Japanese Embassy in Vancouver to all Japanese citizens living abroad

The defunct band "TIA & tha Knutz" now simply called "Tia Ray", photograph circa 2013.

About legalization of cannabis in Canada Published October 4, Heisei 30 With the enactment of the "Canadian Canadian Act on Marijuana" that was adopted on June 21, we will inform you of the following reminders to Japanese nationals.   1. In Canada, possession and use of cannabis (marijuana) will be legalized from 17th October this year.   2. Meanwhile, in Japan in the Cannabis Control Law, the possession / transfer of cannabis (including purchase) etc is illegal and subject to punishment.   3. This provision may be applied not only in Japan but also in foreign countries.   Four. Japanese nationals residing in Japan and Japanese tourists should observe these Japanese laws and take sufficient precautions not to hand over cannabis (as well as foods and drinks containing cannabis), even outside of Japan I hope.

Source: https://www.vancouver.ca.emb-japan.go.jp/itpr_ja/00_000921.html

11 October 2018

Hi Alex, I tried to answer your phone call the other day but was not able to hear you. Anyhow, I'm now playing low stakes poker (and tournaments) at the Big Easy Casino 4 nights a week until 2 am. It gets me out of the house socially. I work out most days in the pool for at least an hours, but still eating bad (McDonald's and Burger King most nights after poker, and sleeping most of the day). T is a successful acupuncturist in partnership in California and will be visiting with me for a few days in early November. I'm very happy with the Trump Administration and Kavanaugh's appointment to the Supreme Court. Best regards, Rick


Kanye West is not Picasso
I am Picasso
Kanye West is not Edison
I am Edison
I am Tesla
Jay-Z is not the Dylan of anything
I am the Dylan of anything
I am the Kanye West of Kanye West
The Kanye West
Of the great bogus shift of bullshit culture
From one boutique to another
I am Tesla
I am his coil
The coil that made electricity soft as a bed
I am the Kanye West Kanye West thinks he is
When he shoves your ass off the stage
I am the real Kanye West
I don’t get around much anymore
I never have
I only come alive after a war
And we have not had it yet

-- Leonard Cohen

5 October 2018

Inception



 
 
JORF n°0229 du 4 octobre 2018
texte n° 113



Recommandation sur les équivalents français à donner à l'expression fake news
NOR: CTNR1826048K
ELI: Non disponible

Portée par l'essor des médias sur la toile et l'activité des réseaux sociaux, l'expression anglo-saxonne fake news, qui désigne un ensemble de procédés contribuant à la désinformation du public, a rapidement prospéré en français.
Voilà une occasion de puiser dans les ressources de la langue pour trouver des équivalents français. Lorsqu'il s'agit de désigner une information mensongère ou délibérément biaisée, répandue par exemple pour favoriser un parti politique au détriment d'un autre, pour entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou encore pour contredire une vérité scientifique établie, on pourra recourir au terme « information fallacieuse », ou au néologisme « infox », forgé à partir des mots « information » et « intoxication ».
On pourra aussi, notamment dans un cadre juridique, utiliser les termes figurant dans la loi de 1881 sur la liberté de la presse ainsi que dans le code électoral, le code pénal ou le code monétaire et financier : « nouvelle fausse », « fausse nouvelle », « information fausse » ou « fausse information ».
En tout état de cause, la Commission d'enrichissement de la langue française recommande l'emploi, au lieu de fake news, de l'un de ces termes, choisi en fonction du contexte.